work properlyの例文
- if you go to bed now , the pills won't work properly .
今寝たら、お薬の効きが悪くなるわ。 - i've finally come to japan . i'll work properly .
ついに 日本に来ました。 仕事 ちゃんとします。 - to make sure that our materials work properly
問題がないことがはっきりするはずです - and so the chatroom thing doesn't work properly
チャットルームはうまくいかないし - if you regretted it then work properly ...
悔しかったらな きちんと働いて - to be able to do their work properly .
立派なオフィスで 仕事ができるんだ> - our team can do the work properly .
うちのチームは 成り立ってるんですから。 - hey ! are you not going to work properly ?
ちょっと!ちゃんとして! - your current work properly ...
やりたければ 堂上の仕事をしっかりと...。 - they don't work properly , and they can't clear that mucus out .
繊毛は正しく機能せず 粘液を外に出せなくなり - but it needs it to work properly .
正しく機能させなくてはなりません - let's work properly . properly .
ちゃんと仕事してくださいよ ちゃんと - i am monitoring it instead of rokka . you do work properly .
六花ちゃんの代わりに 監視中。 ちゃんと 仕事やってんだろ。 - chief surgeon lee should have handed over his work properly but ...
イ科長がちゃんと引き継ぎをしてくれなきゃならないのに - some sort of analog of happiness into a computer brain to make it work properly ?
コンピュータの頭脳と一緒にしなければ上手く機能しないのでしょうか? - well , we could wait until tonight when our guys are moving too fast for our night vision to work properly .
深夜にやれば、 暗視装置が使えないから、 うちの兵士の動きが見えない。 - as the company was always in financial difficulties until its dissolution because of chronic small traffic volume , it couldn ' t afford to conduct the maintenance work properly and as a result , the track was devastated .
元々輸送量が少なかったこともあって廃止まで常に経営難が続いており、保守整備が行えないため線路状態は著しく荒廃していた。